Chongqing

 

Chongqing is located in the transition zone in conjunction with the Ministry of the Tibetan Plateau in the Yangtze River Basin, China's economically developed eastern regions and resource-rich western region and the upper reaches of the Yangtze River Three Gorges Reservoir southeast Sichuan Basin. Aspect magnitude of things long 470 km north-south width of 450 kilometers, covers an area of ??82,269 square kilometers, the east boundary of Hubei, Hunan, Guizhou Province, south, west Sichuan Province, Luzhou, Neijiang City, Suining City, north of Guang'an area, Dalcheon region and Shaanxi province.

hóng qìng shì wèi yú qīng cáng gāo yuán yǔ cháng jiāng zhōng xià yóu píng yuán de guò dù de dài , zhōng guó jīng jì fā dá de dōng bù de qū yǔ zī yuán fù jí de xī bù de qū de jié hé bù , cháng jiāng shàng yóu sān xiá kù qū jí sì chuān pén de dōng nán bù 。 zòng héng fú dù dōng xī cháng 4 7 0 gōng li , nán běi kuān 4 5 0 gōng li , fú yuán miàn jī 8 2 2 6 9 píng fāng gōng li , de jiè dōng lín hú běi shěng 、 hú nán shěng , nán kào guì zhōu shěng , xī lián sì chuān shěng lú zhōu shì 、 nèi jiāng shì 、 suì níng shì , běi jiē sì chuān shěng guǎng ān de qū 、 dá chuān de qū hé shǎn xī shěng 。
重 慶 市 位 於 青 藏 高 原 與 長 江 中 下 游 平 原 的 過 渡 地 帶 , 中 國 經 濟 發 達 的 東 部 地 區 與 資 源 富 集 的 西 部 地 區 的 結 合 部 , 長 江 上 游 三 峽 庫 區 及 四 川 盆 地 東 南 部 。 縱 橫 幅 度 東 西 長 4 7 0 公 里 , 南 北 寬 4 5 0 公 里 , 幅 員 面 積 8 2 2 6 9 平 方 公 里 , 地 界 東 鄰 湖 北 省 、 湖 南 省 , 南 靠 貴 州 省 , 西 連 四 川 省 瀘 州 市 、 內 江 市 、 遂 寧 市 , 北 接 四 川 省 廣 安 地 區 、 達 川 地 區 和 陝 西 省 。

 

Chongqing Three cards of the night
Chongqing has been listed as one of the world's three night city at night, with the famous Hong Kong and other cities tied.
There is a mountain in Chongqing city, town mountain dew, climbing up and down the road winds circling. Such a unique urban style, which people either standing position, can appreciate the layers of light.

First night after midnight, downtown Liberation Monument in the center, roads and bridges as a link Lantern, ten thousand houses lights in the background, see the stack of layers to form a low orderly, well-proportioned, merits matched, mutual distance of the ocean liner's lights. Vehicle boats streamer, kept shuttling among the vast sea of ??lights and vaguely dancing speakers, sirens, laughter, complains of the sound, adding to the mountain the night infinite dynamism and vitality.

Three cards of Chongqing hot pot
Chongqing, Chongqing hot pot is the representative food culture. It is said that before the fire to cook up in the river boatman fend off the cold, just a crock cooker, soup pot, add a variety of vegetables, have added to the hot pepper, pepper dampness, the boatman eat hearty. This custom inherited, increasingly rich, Chongqing became a unique cuisine. Chongqing now has access to "Chinese hot pot" of the name.

Places to eat hot pot, you have two options. First, go to luxurious and elegant, with a strong cultural atmosphere Bayu Restaurant to eat hot pot, which in the United States and Hong Ding • person, Qin Ma, German Village, Sister Su Palestinian village head, shouted, Little Swan as the representative.

Second, to cheaper "three drag a" shop to eat hot pot. This popular everywhere in Chongqing hot pot restaurants, shops and some even open to the sidewalk, makeshift tent-style "guerrilla store", done business on the withdrawal. But only in these places, you can really feel the Chongqing hot pot combine culture and cultural collision of the pier Bayu characteristics.

 

夜重庆三卡
重庆已被列为在夜间世界三大夜景城市之一,与著名的香港和捆绑等城市。
目前在重庆市,镇山不露水,爬上爬下的道路蜿蜒盘旋的山。这样一个独特的城市风貌,使人们无论是站立的姿势,可以体会光线的图层。

午夜后第一个晚上,市中心解放碑为中心,道路和桥梁为纽带灯笼,10000房子的背景灯,看到层层堆叠形成一个低有序,错落有致,优点匹配的相互距离远洋班轮的灯。汽车船流光,不停地穿梭其中灯的浩瀚的海洋,隐约跳舞喇叭,警报器,欢笑,抱怨的声音,增添了山的夜无限的动感与活力。

三张牌重庆火锅
重庆,重庆火锅为代表的饮食文化。据说,前火做饭了在河船夫驱寒,只是一个瓦罐炖锅,汤锅,加入各种蔬菜,都增加了辣椒,花椒祛湿,船工吃的酣畅淋漓。这个自定义的继承,日益丰富,重庆成为一个独特的美食。重庆现在先后获得“中国火锅”的美称。

地方吃火锅,你有两个选择。首先,到豪华典雅,具有浓厚的文化氛围巴渝餐厅吃火锅,这在美国和鸿鼎•人,秦妈,德庄,苏大姐巴勒斯坦村长,大喊一声,小天鹅为代表的。

其次,要便宜的“三拖一”店吃火锅。这种流行无处不在重庆火锅的餐馆,商店,有的甚至到了人行道上开,临时帐篷式的“游击店”,就撤做过生意。但是,只有在这些地方,你才能真正感受到重庆火锅文化相结合,并在码头巴渝特色文化的碰撞。